-
1 sheep and goats
Овцы и козы. To separate the sheep from the goats (отделить овец от коз) значит отделить значительное от незначительного, хорошее от плохого, умное от глупого. Говорят, что это случится, когда настанет день Страшного суда:'And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.' — «И поставит овец по правую Свою сторону, а козлов по левую»
(Матфей 25:33). -
2 sheep and goats
Техника: мелкий рогатый скот -
3 sheep and goats
domba dan kambing -
4 separate the sheep and the goats
de goeden van de slechten/het koren van het kaf scheiden -
5 sheep
[ʃi:p]plural - sheep; noun(a kind of animal related to the goat, whose flesh is used as food and from whose wool clothing is made: a flock of sheep.) ovca- sheepish- sheepishly
- sheepdog* * *plural sheep [ši:p] ovca; plural ovce, čreda; figuratively duhovna čreda, verniki, "ovčice", župljani; ovčja koža; figuratively boječ, plah, malce omejen človekblack sheep — črna, garjava ovcaa lost sheep figuratively izgubljena ovcasheep that have no shepherd figuratively nemočna množica (brez vodje)to cast (to make) sheep's eyes at s.o. — koprneče, zaljubljeno gledati kogato follow like sheep — slepo slediti, iti za kom, ne imeti lastne podjetnostiyou might as well be hanged for a sheep as a lamb — če že moraš biti obešen, naj bi se vsaj bilo izplačalo; če se greši, naj se (zares, pošteno) greši; kamor je šla sekira, naj gre še toporiščeto return to one's sheep figuratively vrniti se k prvotnemu predmetu pogovora -
6 ♦ sheep
♦ sheep /ʃi:p/n.1 (inv. al pl.; zool., Ovis aries) pecora ( anche fig.): a flock of sheep, un gregge di pecore; Jack is the black sheep of the family, Jack è la pecora nera della famiglia; They follow him like sheep, lo seguono come pecore; Don't be a sheep!, non fare la pecora!3 ► sheepskin● (fig.) the sheep and the goats, le pecore bianche e le pecore nere; i buoni e i cattivi □ sheep dip, liquido antiparassitario per le pecore; bagno di tale liquido □ sheep farm, allevamento di pecore □ sheep farmer, allevatore di pecore □ sheep farming, allevamento di pecore; pastorizia □ ( USA) sheep-herder, pecoraio; pastore □ sheep-hook, bastone da pastore; vincastro □ sheep run ► sheepwalk e = sheep station ► sotto □ sheep-shearing, tosatura delle pecore □ (Austral. e NZ) sheep station, grosso allevamento di pecore □ sheep track, tratturo □ sheep wash, vasca per il bagno delle pecore □ (fig. fam.) to cast (o to make) sheep's eyes at sb., fare l'occhio di triglia a q. □ (fig.) a lost sheep, una pecorella smarrita. -
7 sheep
{ʃi:p}
1. овца (и прен.)
2. рl паство
3. овча кожа
to cast/make SHEEP's eyes at хвърлям влюбени погледи на, гледам влюбено
the SHEEP and the goats рел. праведните и грешниците* * *{shi:p} n (pl без изменение) 1. овца (и прен.); 2. рl паство; З.* * *овчи; овца;* * *1. the sheep and the goats рел. праведните и грешниците 2. to cast/make sheep's eyes at хвърлям влюбени погледи на, гледам влюбено 3. овца (и прен.) 4. овча кожа 5. рl паство* * *sheep[ʃi:p] n (pl \sheep) 1. овца; to follow like \sheep вървим като овце след; wolf in \sheep's clothing вълк в овча кожа; 2. "овца" (плах, стеснителен, кротък, възглупав човек); 3. pl паство; 4. овча кожа; • a black \sheep "шугава овца", мършата на стадото, черната овца, негодник, калпазанин; to cast ( make)\sheep's eyes at хвърлям влюбени погледи към, задявам с погледи; as well be hanged for a \sheep as for a lamb ако ще се давиш, в дълбока вода да се давиш. -
8 sheep
n. schaap; schapen; kudde[ sjie:p] 〈meervoud: sheep〉♦voorbeelden:¶ separate the sheep and the goats • de goeden van de slechten/het koren van het kaf scheiden -
9 sheep
s ([pl] #) ovca; stado, pastva, župljani; ovčja koža; [fig] strašljiv, plah, ograničen čovjek / # and goats = dobri i zli; black # = crna ovca; [fig] šugava ovca; to cast #'s eyes at a p = gledati koga zaljubljeno; to follow like a # = slijepo slijediti, ići za nekim kao ovca; as well be hanged for a # as a lumb = kad se griješi, nek' se griješi; kud je otišla sjekira nek' ode i držalo; # that have no shepherd = ovce bez pastira; narod bez vođe; a wlof in #'s clothing = vuk u ovčjoj koži; to separate the # from the goats = odijeliti žito od kukolja* * *
ovan
ovca
ovÄja koža
straÅ¡ljiv Äovjek -
10 divide the sheep from the goats
отделить овец от козлищ, отделить вредное от полезного, плохое от хорошего [этим. библ. Matthew XXV, 32 - 33]‘I wish I had a brain like yours,’ said Lord Ickenham. ‘What an amazing thing, I suppose you could walk down a line of people, giving each of them a quick glance, and separate the sheep from the goats...’ (P. G. Wodehouse, ‘Uncle Fred in the Springtime’, ch. VIII) — - Хотел бы я, чтобы у меня была такая голова, как у вас, - сказал лорд Айкенхем. - Это ведь поразительно. Стоит вам пройти мимо группы людей, мельком взглянуть на них, и вы сразу же их оцените. Умеете вы с одного взгляда отделить овец от козлищ...
Large English-Russian phrasebook > divide the sheep from the goats
-
11 separate the sheep from the goats
oтдeлять oвeц oт кoзлищ, oтдeлить вpeднoe oт пoлeзнoгo, плoxoe oт xopoшeгo [этим. библ.]I wish I had a brain like yours,' said Lord Ickenham. 'What an amazing thing. I suppose you could walk down a line of people, giving each of them a quick glance, and separate the sheep from the goals' (P. G. Wodehouse)Concise English-Russian phrasebook > separate the sheep from the goats
-
12 orang baik-baik dan orang jahat
sheep and goats -
13 ganado menor
• sheep and goats -
14 ovejas y ganado cabrío
• sheep and goats -
15 мелкий рогатый скот
Американизмы. Русско-английский словарь. > мелкий рогатый скот
-
16 ganado
m.1 livestock, stock.ganado ovino sheepganado porcino pigsganadovacuno cattle2 cattle, livestock, stock.past part.past participle of spanish verb: ganar.* * *1 livestock, stock (vacas) cattle■ ¡menudo ganado había en la fiesta! there was a real odd crowd at the party!\ganado bovino cattle pluralganado caballar horses pluralganado caprino goats pluralganado de cerda pigs pluralganado equino horses pluralganado lanar sheep pluralganado ovino sheep pluralganado vacuno cattle plural* * *noun m.cattle, livestock* * *SMganado asnal — donkeys pl
ganado caballar — horses pl
ganado cabrío — goats pl
ganado equino — horses pl
ganado lanar — sheep pl
ganado mayor — cattle, horses and mules
ganado menor — sheep, goats and pigs
ganado mular — mules pl
ganado ovejuno — sheep pl
ganado porcino — pigs pl
2) pey (=gente)¡ya verás qué ganado tenemos esta noche! — we've got a right bunch in here tonight! *
3) LAmun ganado de — a crowd o mob of
* * *masculino cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb)* * *= livestock, cattle.Ex. There is also a livestock marketing and processing programme for Wales.Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.----* arrear Personas como si fueran ganado = herd.* conducir Personas como si fueran ganado = herd.* dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.* ganado bovino = beef cattle, beef.* ganado porcino = swine.* ganado vacuno = beef cattle, beef.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* industria del ganado lanar = sheep farming.* no ganado = unearned.* raza de ganado = breed of cattle.* robar ganado = rustle + cattle.* robo de ganado = cattle rustling.* * *masculino cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb)* * *= livestock, cattle.Ex: There is also a livestock marketing and processing programme for Wales.
Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.* arrear Personas como si fueran ganado = herd.* conducir Personas como si fueran ganado = herd.* dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.* ganado bovino = beef cattle, beef.* ganado porcino = swine.* ganado vacuno = beef cattle, beef.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* industria del ganado lanar = sheep farming.* no ganado = unearned.* raza de ganado = breed of cattle.* robar ganado = rustle + cattle.* robo de ganado = cattle rustling.* * *cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb)los llevaban en camiones como ganado they were transported like cattle in trucksCompuestos:cattle (pl)horses (pl)● ganado cabrío or caprinogoats (pl)cattle on the hoof (pl)horses (pl)sheep (pl)cattle, horses or mulessheep, pigs or goatssheep (pl)pigs (pl)cattle (pl)* * *
Del verbo ganar: ( conjugate ganar)
ganado es:
el participio
Multiple Entries:
ganado
ganar
ganado sustantivo masculino
cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb);
ganado bovino or vacuno cattle (pl);
ganado caballar or equino horses (pl);
ganado ovino/porcino sheep (pl)/ pigs (pl)
ganar ( conjugate ganar) verbo transitivo
1
◊ ¿qué ganas con eso? what do you gain by (doing) that?
2 ‹partido/guerra/premio› to win;
verbo intransitivo
ganadole a algn to beat sb;
nos ganadoon por cuatro puntos they beat us by four pointsb) ( aventajar):
me gana en todo he beats me on every count;
salir ganando: salió ganando con el trato he did well out of the deal;
al final salí ganando in the end I came out of it better off
ganarse verbo pronominal
1 ( enf) ( mediante el trabajo) to earn;◊ ganadose la vida to earn a/one's living
2 ( enf) ‹premio/apuesta› to win
3 ‹afecto/confianza› to win;◊ se ganó el respeto de todos she won o earned everyone's respect
4 ‹ descanso› to earn oneself;
ganado sustantivo masculino
1 (conjunto de reses) livestock
2 fam pey (de personas) crowd, herd
Diferentes tipos de ganado:
ganado equino, horses
ganado ovino, sheep
ganado porcino, pigs
ganado vacuno, cattle
ganar
I verbo transitivo
1 (un salario) to earn
2 (un premio) to win
3 (superar) to beat: le gana en estatura, she is taller than him
4 (al contrincante) to beat
5 (una cima, una orilla) to reach
ganar la cumbre, to reach the peak
II verbo intransitivo
1 (vencer) to win
2 (mejorar) improve: ganó en simpatía, she became more and more charming
ganas mucho cuando sonríes, you look nicer when you smile
' ganado' also found in these entries:
Spanish:
bovina
- bovino
- bramar
- cabaña
- cabeza
- feria
- forraje
- ganadería
- ganarse
- lanar
- matar
- ovina
- ovino
- porcina
- porcino
- regalar
- res
- satisfacción
- trashumar
- vacuna
- vacuno
- acorralar
- arrear
- comedero
- corral
- criar
- encerrar
- estancia
- estanciero
- ganar
- lacear
- marca
- marcar
- rodear
- sacrificar
English:
blow
- brand
- breeder
- bundle
- butcher
- cattle
- earn
- enclosure
- extraordinary
- flabbergasted
- graze
- hard-earned
- hard-won
- herd
- hoof
- in
- livestock
- marginal seat
- raise
- reclaim
- round up
- rustle
- stock
- stockyard
- totty
- winnings
- hard
- rise
- rustler
- straight
- that
* * *ganado nm1. [animales] livestockganado bovino cattle;ganado caballar horses;ganado cabrío goats;ganado de cerda pigs;ganado equino horses;ganado lanar sheep and goats;ganado mayor = cattle, horses and mules;ganado menor = sheep, goats and pigs;ganado ovino sheep;Am ganado en pie livestock (on the hoof);ganado porcino pigs;ganado vacuno cattle* * *m cattle pl* * *ganado nm1) : cattle pl, livestock2)ganado ovino : sheep pl3)ganado porcino : swine pl* * *ganado n livestock -
17 добитък
1. cattle, livestockедър рогат добитък cattleдребен рогат добитък sheep and goatsдребен и едър добитък flocks and herdsдобитък, отглеждан за месо beef cattleдобитък, отглеждан за мляко dairy cattleдобитък за угояване store-cattle2. презр. (за човек) brute(за хора) human cattle* * *добѝтък,м., -ци, (два) добѝтъка 1. сел.-ст. cattle, livestock; \добитъкк за угояване store-cattle; \добитъкк, отглеждан за месо beef cattle; \добитъкк, отглеждан за мляко dairy cattle; дребен \добитъкк small farm animals; дребен и едър \добитъкк flocks and herds; дребен рогат \добитъкк sheep and goats; едър рогат \добитъкк cattle;* * *cattle: beef добитък - отглеждан за месо добитък; livestock* * *1. (за хора) human cattle 2. cattle, livestock 3. ДОБИТЪК за угояване store-cattle 4. ДОБИТЪК, отглеждан за месо beef cattle 5. ДОБИТЪК, отглеждан за мляко dairy cattle 6. дребен ДОБИТЪК small farm animals 7. дребен и едър ДОБИТЪК flocks and herds 8. дребен рогат ДОБИТЪК sheep and goats 9. едър рогат ДОБИТЪК cattle 10. презр. (за човек) brute -
18 беглик
ист. beglik (tax on sheep and goats)* * *беглѝк,м., -ци, (два) беглѝка истор. beglik (tax on sheep and goats).* * *ист. beglik (tax on sheep and goats) -
19 πρόβατον
πρόβᾰτον, τό, freq. in pl. πρόβατα (but also in sg., Cratin.43, Pl. Euthd. 302a, etc.); heterocl. dat. πρόβασι Hdn.Gr.1.414, Hsch.:— used (among the Ionians and Dorians) of all four-footedA cattle, Hdt. 2.41, etc.;πάντων τῶν π. βόες μάλιστα ἀτονέουσι Hp.Art.8
;τὰ ἄλλα π. καὶ ἵππους μάλιστα Hdt.4.61
, cf. Pi.Fr. 316, IG12(1).677.31 (Rhodes, iv/iii B.C.); of Europa's bull, Simon.28: in Hom. generally of cattle, flocks and herds, Il.14.124, 23.550, h.Merc. 571, cf. IG12(7).62.35 (Amorgos, iv B.C.);τὰ π. καὶ καρταίποδα Leg.Gort.4.35
; opp. ἄνθρωποι, Hes.Op. 558, Hdt.1.203; τὰ λεπτὰ τῶν π. small cattle, i.e. sheep and goats, ib. 133, 8.137;τὸ μὲν μέζον π..., τὸ δὲ μεῖον IG5
(2).3.14 (Tegea, iv B.C.); so later,π. ἀπὸ τῶν ἀρνῶν καὶ τῶν ἐρίφων λήψεσθε LXX Ex.12.5
: but in [dialect] Att. Prose and Com. (never in Trag.) almost invariably of sheep, Ar.Av. 714, Th.2.14, IG22.1672.289, etc.;ὥσπερ π. βῆ βῆ λέγων βαδίζει Cratin.43
; so in later [dialect] Boeot., IG7.3171.39,44 (Orchom. [dialect] Boeot.): generally, animals for slaughter, whether for sacrifices, Hdt.6.56; or for food, Id.1.207; cf. Antipho 5.29.2 prov. of stupid, lazy people,ἀριθμός, πρόβατ' ἄλλως Ar.Nu. 1203
, cf. V.32: Com. [comp] Comp., προβάτου προβάτερον more sheepish than a sheep, dub. cj. in Sophr.122; χρυσοῦν π., = Lat. pecus aurea, as nickname, D.C.59.8: in other provs.,τοὺς γευομένους κύνας τῶν π. κατακόπτειν φασὶ δεῖν D.25.40
;λέων ἐν προβάτοις Plu.Cleom.33
, cf. Plb.5.35.13.II name of a sea-fish, Opp.H.1.146, 3.139, Ael.NA9.38. (Orig. of small cattle, sheep and goats, which in primitive mixed herds walk in front ([etym.] προβαίνει) of the larger animals.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόβατον
-
20 ganado menor
m.sheep and goats.* * ** * *goats, pigs or sheep
См. также в других словарях:
The Sheep and the Goats — or The Judgment of the Nations was a discourse of Jesus recorded in the New Testament. It is sometimes characterized as a Parable, although unlike most parables it does not purport to relate a story of events happening to other characters.One… … Wikipedia
Maryland Sheep and Wool Festival — Dorset ram at the 2010 festival Begins First full weekend in May Ends Sunday Frequency … Wikipedia
Debate between sheep and grain — Fertile Crescent myth series Mesopotamian … Wikipedia
New York State Sheep and Wool Festival — Keyed fiddle at the 2006 festival Begins Third weekend in October Ends Sunday Frequency A … Wikipedia
SHEEP — Sheep and goats, which had been reared since the Neolithic in central Italy, continued to form an important component of the agricultural system together with cattle and pigs … Historical Dictionary of the Etruscans
Sheep — For other uses, see Sheep (disambiguation). Domestic sheep A research flo … Wikipedia
Sheep-goat hybrid — A sheep–goat hybrid is the hybrid offspring of a sheep and a goat. Although sheep and goats seem similar and can be mated together, they belong to different genera. Goats belong to the genus Capra and have 60 chromosomes, while sheep belong to… … Wikipedia
SHEEP — In the Bible the term ẓon indicates both sheep and goats (Lev. 1:10; 3:6; et al.); only once does it refer to sheep alone, as distinct from izzim ( goats ; I Sam. 25:2). In the Mishnah both are referred to as behemah dakkah ( small cattle ). The… … Encyclopedia of Judaism
separate sheep from goats — If you separate the sheep from the goats, you examine a group of people and decide which are suitable and which are not. Examining job applications is the first stage in separating the sheep from the goats … English Idioms & idiomatic expressions
sheep — [ ʃip ] (plural sheep) noun count ** 1. ) an animal kept by farmers for its wool or meat. The male sheep is called a ram and the female is a ewe. A young sheep is called a lamb. Meat from a young sheep is called lamb and from an older sheep is… … Usage of the words and phrases in modern English
Sheep Go to Heaven — Infobox Single Name = Sheep Go to Heaven Artist = Cake from Album = Prolonging the Magic Released = 2001 Format = CD Recorded = 2000 Genre = Alternative rock Length = 4:44 Label = Columbia Records Producer = Chart position = Last single = You… … Wikipedia